To all of those who are stuck in high-stakes, rival-infested work worlds, take heed. 所有肩负重任、在残酷的商海竞争中浮沉的经理人们,请注意了。
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. 若是你全身光明、毫无黑暗、就必全然光明、如同灯的明光照亮你。
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. 你们当如此考量:如果您的弟兄无理侵冒犯了你,把他抵挡回去;而假如他忏悔悔改了,饶恕他。
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. 神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak. 只是你们要谨慎,恐怕你们这自由,竟成了那软弱人的绊脚石。
Take heed of the downs and savour the rewards of your achievements. 留心生活中的低潮,同时品尝成就的奖赏。
But do not stray far into the wood. And take heed that thou come at my first call. 可是别在林子里走得太远。留点心,我一叫你就回来。
Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. 所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。
We come together to celebrate children and childhood and to take heed of our achievements and challenges. 我们相聚在此,为儿童节和童年庆祝,关注我们所取得的成就及面临的挑战。
So take heed you designers and developers& you wonder why you're losing players from your games? 所以开发者和设计者请注意了&你们知道为什么玩家正从你们的游戏中流失吗?
Take heed, therefore, and defile not with all kinds of abominations the temple of your bodies. 因此,小心不要让所有的讨厌之物污染了你们身体的庙宇。
When I give out a warning you'd best take heed. 我发出警告的时候你最好听仔细了。
When these things happen, I pray that you will remember these words and take heed. 当这些事情发生时,我希望你们能记得并留意这些话。
I understand: Jane and I are still good friends; I should take heed of what she has to say. 我明白了。我和玛丽还是好朋友。她说的有道理。我就应该听她的。
But you, take heed to yourselves. 但你们要自己谨慎。
Recover thy neighbour according to thy power, and take heed to thyself that thou fall not. 你当按你的力量扶助近人,但要谨慎,不要因此跌倒。
To advise to take heed; warn or admonish. 警告,劝告建议多加小心;警告或训诫。
I-Ignore insults, but take heed to constructive criticism. 无视侮辱,正视有建设性的批评意见。
And if you're thinking about using an outside offer to help negotiate araise, take heed. 如果你打算利用外来提议促成加薪谈判,可要当心。
Take heed of what I say, or you will fail in the final examination. 要么听从我的建议,要么你就准备好期末考试不及格。
Take heed, dear heart, of this large privilege; 亲爱的,请当心这种特权殊荣;
Take heed of/ pay heed to what I say, if you want to succeed. 如果你要想成功,就得注意我所说的话。
Design is a subjective thing, and we all have different ways of getting results, but take heed of the expert advice offered within the following pages and you're sure to improve the way you work. 设计是很主观的,我们都有不同的方式来实现。但是留意专家们提出的如下建议,你一定会在以后的工作中有很大提高。
Tim. 4:16 Take heed to yourself and to your teaching; 提前四16你要留意自己和自己的教训;
A warning or admonishment, especially to take heed. 警告或训诫,尤指要求留心。
You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them. 你们应叫以色列子民戒避他们的不洁,免得他们因不洁,玷污了我在他们中的住所,而遭受死亡。
You'd be wise to take heed of what I say. 你们要明智些,留心听我说。
So students should take heed when faced with a morning exam. 所以,学生面临早上考试时该注意了。
Take heed of what he says, if you want to succeed. 假如你想成功,就得留意他说的话。
Wall Street has exposed the dangers of financial innovation, and we need to take heed and serious actions. 华尔街暴露出了金融创新的危险,我们需要警惕,认真应对。